El primer párrafo de la carta formal en inglés comenzará inmediatamente después del saludo, y hay que escoger uno u otro dependiendo de la situación, es decir, el que mejor se adapte. Estos son sólo algunos ejemplos útiles para la mayoría de las situaciones a las que te puedes enfrentar a la hora de elaborar una carta formal en inglés:
- I am writing to enquire about... Le escribo para saber...
- In accordance/compliance with your request... De acuerdo con su petición...
- I regret to inform you that... Lamento comunicarle...
- We refer to your... (letter/circular/newsletter/order/statement) of... Referente a su...(carta / circular / circular / pedido / cuenta) de...
- We are pleased to inform you... Nos complace informarle(s)...
- In reply to your letter of... En respuesta a su carta de...
- It is with considerable pleasure / It is with considerable regret that... Con mucho gusto... / Lamentamos...
- We should like to remind you that... Deberíamos recordarle que…
- We are pleased to announce... Nos complace anunciarle(s)...
- We have carefully considered your... Con mucho cuidado hemos considerado su...
- We have pleasure in acknowledging the receipt of your cheque... Nos complace confirmarle que hemos recibido su talón...
- Will you please note that... Ruego tome nota que...
- With reference to your letter of... Referente a su escrito...
- We find it necessary to inform you... Nos es necesario informarle(s)
- We greatly appreciate... Quisiéramos agradecerle(s)...
- Please accept out thanks for... Ruego acepte nuestro agradecimiento...
- I reply to your advertisement for... Contesto su anuncio acerca de...
- I whould like to apply for the job of... Quisiera solicitar el puesto de...
- We are pleased to confirm... Nos es grato confirmar...
- I enclose our order for... Adjunto nuestro pedido de…
- In accordance with our agreement... Según lo acordado...
- We whould like to call your attention to... Nos gustaría comunicarle…
- We have received your letter... Hemos recibido su carta...
- We have today dispatched to you... Hoy le hemos remitido...
- I must protest most emphatically about... Quisiera protestar rotundamente acerca de ...
- Contrary to our agreement... Contrariamente a lo acordado…
Con todo esto bien claro, sólo queda saber cómo es la despedida en una carta formal en inglés. Por si todavía tienes dudas o no te ha quedado algo claro, aquí puedes ver un ejemplo de carta en inglés.
-- Publicidad --